La journée européenne d'action contre les SLAPP (2 juillet) a été l’occasion d’attirer à nouveau l'attention des responsables politiques sur la nécessité d'une protection juridique efficace contre ce phénomène (voir CASE).
Met een Europese actiedag tegen SLAPP (2 juli) werd nogmaals aandacht gevraagd voor een effectieve wettelijke bescherming tegen het fenomeen (zie CASE). Aan minister van Justitie Verlinden gaven de actievoerders een brief met hun verzuchtingen af, die je hier kan lezen.
Le 2 juillet s’ouvre le procès intenté par Greenpeace International à Amsterdam, pour se défendre contre une condamnation à payer 660 millions de dollars de dommages et intérêts à Energy Transfer, prononcée aux Etats-Unis. Il s'agit d'un premier test crucial pour ce que la directive européenne anti-SLAPP vise à garantir.
Op 2 juli start in Amsterdam het proces van Greenpeace International om zich te verweren tegen een veroordeling in de Verenigde Staten tot het betalen van 660 miljoen dollar schadevergoeding aan Energy Transfer. Het gaat om een eerste, cruciale test voor wat de Europese anti-SLAPP-richtijn wil waarborgen.
Chaque année, CASE organise le #EuropeanSLAPPContest pour dénoncer les pires cas d’intimidation juridique pour faire taire des voix critiques. Cette année, il y a un candidat belge! Jusqu'au 6 avril, vous pouvez voter ici pour élire le SLAPP-er ultime dans le People's Choice Award. >>>Nederlandse versie
CASE organiseert elk jaar de #EuropeanSLAPPContest om de ergste gevallen van juridische intimidatie om kritische stemmen het zwijgen op te leggen aan het licht te brengen. Er is dit jaar ook een Belgische genomineerde! Tot 6 april kan je hier je stem uitbrengen om de ultieme SLAPP-er te verkiezen in de People's Choice Award. >>>version française